Leviticus 25:12
DouayRheims(i)
12 Because of the sanctification of the jubilee. But as they grow you shall presently eat them.
KJV_Cambridge(i)
12 For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
Brenton_Greek(i)
12 ὅτι ἀφέσεως σημασία ἐστίν· ἅγιον ἔσται ὑμῖν· ἀπὸ τῶν πεδίων φάγεσθε τὰ γεννήματα αὐτῆς.
JuliaSmith(i)
12 For it a jubilee; holy shall it be to you: from the field ye shall eat its produce.
JPS_ASV_Byz(i)
12 For it is a jubilee; it shall be holy unto you; ye shall eat the increase thereof out of the field.
Luther1545(i)
12 Denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt.
Luther1912(i)
12 denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt.
Indonesian(i)
12 Tahun itu merupakan tahun yang suci bagimu. Kamu hanya boleh makan apa yang tumbuh dengan sendirinya di ladangmu.
ItalianRiveduta(i)
12 Poiché è il giubileo; esso vi sarà sacro; mangerete il prodotto che vi verrà dai campi.
Portuguese(i)
12 Porque é jubileu; santo será para vós; directamente do campo comereis o seu produto.